Зорикто Доржиев
Москва, ГТГ, Крымский Вал, 10, залы 80–82
28.01.2015 - 01.03.2015
28.01.2015 - 01.03.2015
Творческий метод Доржиева строится на синтезе нескольких составляющих, главные из которых – фигуративная традиция академической школы и культурное наследие кочевых народов Бурятии.
В 1996 году он окончил Бурятское республиканское училище культуры и искусства в Улан-Удэ, в 2002-м – Красноярский государственный художественный институт, а в период с 2003 по 2005 год стажировался в творческих мастерских Российской академии художеств.
Обучение академической живописной системе дало Доржиеву возможность усвоить и в дальнейшем использовать навыки построения формы, законы цветовой компоновки, композиционную организацию изображения.
Работа с традиционными народными образами ведется Доржиевым очень внимательно и деликатно. Ему удается избегать популистского тиражирования узнаваемых элементов, этнографической или музейной реконструкции. Художник создает изображения, которые насыщены характерными свойствами культуры Центральной и Восточной Азии, такими как закрытость и погруженность в себя персонажей, пластическая аскетичность и лапидарность форм, декоративная разработанность поверхности.
Фоном в его произведениях часто становятся необъятные просторы степи. Осмысление темы Великой степи – лейтмотив творчества Доржиева. А образ главного героя – кочевника – автор определяет так: "Кочевник для меня – созерцатель. …Это художник, поэт, философ. Как правило, он одинок".
На становление творческого метода мастера оказала влияние работа в кинематографе. Он был приглашен С.Бодровым в качестве художника по костюмам фильма "Монгол" (2004) и стал одним из художников фильма А.Федорченко "Небесные жены луговых мари" (2012). Здесь он столкнулся с особой задачей – необходимостью решать общую композицию кадра и одновременно уделять внимание прикладной сфере: костюмам и декорациям.
В художественном языке Доржиева сочетаются графическое силуэтное начало с массивностью и весомостью архетипических форм. Так, визуализация ориентальной поэтики сочетается с отражением мифо-эпических сказаний. Адекватность времени при этом проявляется во введении в ткань произведения сложного ритма современного изобразительного языка.
К выставке опубликован иллюстрированный каталог, который сопровождается вступительной статьей А.К.Якимовича. В издание вошли не только работы, представленные на выставке, но и совсем новые.
В 1996 году он окончил Бурятское республиканское училище культуры и искусства в Улан-Удэ, в 2002-м – Красноярский государственный художественный институт, а в период с 2003 по 2005 год стажировался в творческих мастерских Российской академии художеств.
Обучение академической живописной системе дало Доржиеву возможность усвоить и в дальнейшем использовать навыки построения формы, законы цветовой компоновки, композиционную организацию изображения.
Работа с традиционными народными образами ведется Доржиевым очень внимательно и деликатно. Ему удается избегать популистского тиражирования узнаваемых элементов, этнографической или музейной реконструкции. Художник создает изображения, которые насыщены характерными свойствами культуры Центральной и Восточной Азии, такими как закрытость и погруженность в себя персонажей, пластическая аскетичность и лапидарность форм, декоративная разработанность поверхности.
Фоном в его произведениях часто становятся необъятные просторы степи. Осмысление темы Великой степи – лейтмотив творчества Доржиева. А образ главного героя – кочевника – автор определяет так: "Кочевник для меня – созерцатель. …Это художник, поэт, философ. Как правило, он одинок".
На становление творческого метода мастера оказала влияние работа в кинематографе. Он был приглашен С.Бодровым в качестве художника по костюмам фильма "Монгол" (2004) и стал одним из художников фильма А.Федорченко "Небесные жены луговых мари" (2012). Здесь он столкнулся с особой задачей – необходимостью решать общую композицию кадра и одновременно уделять внимание прикладной сфере: костюмам и декорациям.
В художественном языке Доржиева сочетаются графическое силуэтное начало с массивностью и весомостью архетипических форм. Так, визуализация ориентальной поэтики сочетается с отражением мифо-эпических сказаний. Адекватность времени при этом проявляется во введении в ткань произведения сложного ритма современного изобразительного языка.
К выставке опубликован иллюстрированный каталог, который сопровождается вступительной статьей А.К.Якимовича. В издание вошли не только работы, представленные на выставке, но и совсем новые.